1 00:00:01,502 --> 00:00:03,704 I had no idea what I would find 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,539 when I went searching for my father. 3 00:00:05,573 --> 00:00:08,342 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 4 00:00:08,376 --> 00:00:11,079 He believes he is the son of the Zodiac. 5 00:01:57,551 --> 00:01:59,520 Got a tremor outside. 6 00:01:59,553 --> 00:02:02,790 Anyone explain to me why we built this lab 7 00:02:02,823 --> 00:02:06,660 on a historically established tectonic fault-line? 8 00:02:06,694 --> 00:02:08,128 Imagine if the EMs failed 9 00:02:08,162 --> 00:02:10,498 and the whole structure dropped to the ground. 10 00:02:10,531 --> 00:02:13,000 Fuck yeah. 11 00:02:13,033 --> 00:02:16,136 All this glass. And us in it. 12 00:02:17,838 --> 00:02:19,807 Scary shit. 13 00:02:22,075 --> 00:02:23,577 Guess we're good. 14 00:02:26,714 --> 00:02:28,816 Katie wasn't scared, though. 15 00:02:28,849 --> 00:02:31,552 She didn't even lift her head. 16 00:02:31,585 --> 00:02:33,287 You know why she's not scared 17 00:02:33,321 --> 00:02:35,889 that the big quake might come today? 18 00:02:36,924 --> 00:02:39,560 Because she already knows it doesn't. 19 00:02:42,663 --> 00:02:43,997 I have a strong understanding 20 00:02:44,031 --> 00:02:45,733 of the magnetic fields supporting us, 21 00:02:45,766 --> 00:02:47,201 our tolerances in an earthquake 22 00:02:47,235 --> 00:02:50,070 and our backup power systems. 23 00:02:50,103 --> 00:02:52,540 If you're feeling anxious, 24 00:02:52,573 --> 00:02:55,209 I can explain it to you. 25 00:02:55,243 --> 00:02:57,578 It's okay, Katie. 26 00:02:57,611 --> 00:02:59,112 I believe you. 27 00:03:25,273 --> 00:03:26,607 Boss is here. 28 00:03:33,080 --> 00:03:34,548 Is it morning already? 29 00:03:34,582 --> 00:03:35,916 This place is like Vegas-- 30 00:03:35,949 --> 00:03:37,785 I never know what time it is. 31 00:05:59,693 --> 00:06:01,028 Hey. 32 00:06:03,096 --> 00:06:04,932 Hey. 33 00:06:04,965 --> 00:06:07,735 Did you sleep okay? 34 00:06:07,768 --> 00:06:09,269 I did. 35 00:06:10,538 --> 00:06:12,339 Eventually. 36 00:06:12,372 --> 00:06:13,874 Yeah, same. 37 00:06:15,208 --> 00:06:17,678 Thanks for letting me stay, Jamie. 38 00:06:17,711 --> 00:06:20,113 Oh, come on. 39 00:06:20,147 --> 00:06:21,749 You couldn't go back last night. 40 00:06:22,983 --> 00:06:26,019 Not alone. Not after what we saw. 41 00:06:26,053 --> 00:06:28,255 But still, thanks. 42 00:06:32,793 --> 00:06:35,763 And you didn't have to let me take your bed. 43 00:06:35,796 --> 00:06:38,098 Or change your sheets. 44 00:06:38,131 --> 00:06:41,602 Well, you know. Chivalry. 45 00:06:46,774 --> 00:06:49,242 And I kind of did need to change the sheets. 46 00:06:56,116 --> 00:06:59,119 Is it wise... to retread these steps? 47 00:07:00,187 --> 00:07:01,622 Or is it helpless? 48 00:07:03,757 --> 00:07:05,759 I don't need a lecture, Katie. 49 00:07:07,360 --> 00:07:10,464 What if someone else had walked in instead of me? 50 00:07:10,498 --> 00:07:12,600 If the technicians see you accessing the future 51 00:07:12,633 --> 00:07:15,302 it makes it seem as if the rule is open to being broken. 52 00:07:17,204 --> 00:07:19,807 They know not to break the rule. 53 00:07:21,274 --> 00:07:23,511 And they know we do break the rule. 54 00:07:30,150 --> 00:07:32,686 You still shouldn't be watching this. 55 00:07:32,720 --> 00:07:34,855 It doesn't help. 56 00:07:43,497 --> 00:07:46,033 What were you doing? 57 00:07:46,066 --> 00:07:48,235 Checking that the tramlines remain intact? 58 00:07:50,538 --> 00:07:53,173 Maybe. I don't know. 59 00:07:57,210 --> 00:07:58,712 I'm just scared. 60 00:07:59,713 --> 00:08:01,214 Of what? 61 00:08:03,050 --> 00:08:04,552 Us. 62 00:08:05,686 --> 00:08:07,187 Me and you. 63 00:08:09,823 --> 00:08:13,160 Everything we do is predicated on the idea 64 00:08:13,193 --> 00:08:15,563 that we live in a physical universe. 65 00:08:15,596 --> 00:08:17,598 Not a magical universe. 66 00:08:18,666 --> 00:08:20,167 Are you doubting that? 67 00:08:21,702 --> 00:08:23,270 Not the physical universe. 68 00:08:25,906 --> 00:08:29,342 But I am scared we might be magicians. 69 00:08:30,377 --> 00:08:32,179 What if... 70 00:08:32,212 --> 00:08:34,815 we project one minute into the future. 71 00:08:34,848 --> 00:08:35,883 -Right now. -Forest... 72 00:08:35,916 --> 00:08:37,017 What if, Katie. 73 00:08:38,786 --> 00:08:40,153 What if, one minute into the future, 74 00:08:40,187 --> 00:08:42,389 we see you fold your arms. 75 00:08:43,924 --> 00:08:46,560 And you say, "Fuck the future. 76 00:08:46,594 --> 00:08:50,097 "I'm a magician. My magic breaks tramlines. 77 00:08:50,130 --> 00:08:51,765 I'm not going to fold my arms." 78 00:08:51,799 --> 00:08:54,167 You put your hands in your pockets. 79 00:08:54,201 --> 00:08:56,604 And you keep them there until the clock runs out. 80 00:09:08,481 --> 00:09:11,418 Cause precedes effect. 81 00:09:12,485 --> 00:09:14,554 Effect leads to cause. 82 00:09:17,057 --> 00:09:18,458 The future is fixed 83 00:09:18,491 --> 00:09:20,994 in exactly the same way as the past. 84 00:09:22,429 --> 00:09:24,431 The tramlines are real. 85 00:09:35,175 --> 00:09:36,777 In 48 hours... 86 00:09:39,479 --> 00:09:40,848 ...Lily will die. 87 00:09:42,983 --> 00:09:44,484 There's no magic. 88 00:09:46,519 --> 00:09:47,988 Effectively... 89 00:09:50,123 --> 00:09:51,625 ...it's already happened. 90 00:09:58,799 --> 00:10:00,801 They're gonna kill me. 91 00:10:03,503 --> 00:10:07,074 It's a single phone call to the police or the FBI. 92 00:10:07,107 --> 00:10:09,276 You're not thinking it through. 93 00:10:09,309 --> 00:10:11,278 They'll kill me. 94 00:10:11,311 --> 00:10:12,846 Not get angry, 95 00:10:12,880 --> 00:10:15,649 not threaten to sue. 96 00:10:15,683 --> 00:10:17,450 Kill me. 97 00:10:17,484 --> 00:10:19,152 Like they killed Sergei. 98 00:10:19,186 --> 00:10:20,821 Then we make it anonymous. 99 00:10:20,854 --> 00:10:22,956 We tell the cops about the doctored film. 100 00:10:22,990 --> 00:10:25,826 Where to look. What to look for. They do the rest. 101 00:10:25,859 --> 00:10:28,929 I think you need to stop seeing them as a tech company. 102 00:10:28,962 --> 00:10:30,998 See them as the mob. 103 00:10:31,031 --> 00:10:34,501 You really want to call the cops and inform on the mob? 104 00:10:34,534 --> 00:10:36,837 You feel confident they can protect you? 105 00:10:36,870 --> 00:10:38,605 Yes, with witness protection. 106 00:10:38,638 --> 00:10:41,775 Living in fucking Iowa for the rest of my days? 107 00:10:41,809 --> 00:10:43,210 Then what? 108 00:10:43,243 --> 00:10:45,478 You want to take them down, yes, okay, fine, 109 00:10:45,512 --> 00:10:48,481 but you, Lily Chan, computer engineer, 110 00:10:48,515 --> 00:10:50,483 can't take them down. 111 00:10:50,517 --> 00:10:52,686 Not alone. It's impossible. 112 00:10:52,720 --> 00:10:54,822 Jamie, just... 113 00:10:54,855 --> 00:10:56,389 What? 114 00:10:56,423 --> 00:10:59,359 Just stop trying to fix this. 115 00:10:59,392 --> 00:11:02,395 Stop trying to know what to do. Okay? 116 00:11:02,429 --> 00:11:04,431 Neither of us knows what to do. 117 00:11:13,673 --> 00:11:15,475 I'm gonna go back home. 118 00:11:15,508 --> 00:11:17,510 What? 119 00:11:17,544 --> 00:11:19,679 They'll be keeping tabs on me. 120 00:11:19,713 --> 00:11:22,082 I don't want anything to look wrong. 121 00:11:22,115 --> 00:11:23,751 -I'm coming with you. -No. 122 00:11:23,784 --> 00:11:25,085 -Yes. -No. 123 00:11:25,118 --> 00:11:27,154 I don't want them to know you exist. 124 00:11:27,187 --> 00:11:28,388 That's my problem. 125 00:11:28,421 --> 00:11:29,857 Your problem. 126 00:11:29,890 --> 00:11:31,591 More chivalry? 127 00:11:31,624 --> 00:11:34,661 You realize this is a step up from changing the sheets. 128 00:11:34,694 --> 00:11:36,096 Fuck, Lily, that... 129 00:11:37,697 --> 00:11:39,266 You know, for two years, 130 00:11:39,299 --> 00:11:41,869 I've been shadowed by a thousand things about you. 131 00:11:41,902 --> 00:11:43,904 Your face in the morning. 132 00:11:43,937 --> 00:11:47,007 Stupid jokes we had, names we had for each other. 133 00:11:47,040 --> 00:11:50,778 But I just remembered what it was really like 134 00:11:50,811 --> 00:11:52,479 going out with you. 135 00:11:58,318 --> 00:12:01,922 I was thinking the same thing, actually. 136 00:12:05,058 --> 00:12:06,760 I just want you to be safe. 137 00:12:08,962 --> 00:12:11,431 I know. 138 00:12:11,464 --> 00:12:14,101 I'd like us both to be safe. 139 00:12:22,009 --> 00:12:24,011 I'll check in with you later, okay? 140 00:12:30,150 --> 00:12:33,253 Yeah. Super fucking okay. 141 00:13:28,575 --> 00:13:30,077 Hey, brother. 142 00:13:31,244 --> 00:13:32,880 You got a smoke there, man? 143 00:13:37,150 --> 00:13:38,685 Ah. 144 00:13:38,718 --> 00:13:40,220 Right on. 145 00:13:41,421 --> 00:13:42,923 Thank you. 146 00:13:44,224 --> 00:13:46,326 Uh, you got a... Yeah. 147 00:13:49,863 --> 00:13:53,066 I've been ringing that bell here for Lily Chan. 148 00:13:53,100 --> 00:13:55,268 She lives here. You know her? 149 00:13:58,071 --> 00:13:59,406 Yeah. 150 00:13:59,439 --> 00:14:02,275 You see her today? Or last night? 151 00:14:05,245 --> 00:14:06,846 Don't worry. I'm not the police. 152 00:14:08,916 --> 00:14:10,383 I know. 153 00:14:10,417 --> 00:14:12,419 Still worried, though. 154 00:14:14,854 --> 00:14:18,558 Lily and I work together. I'm just here to pick her up. 155 00:14:18,591 --> 00:14:20,560 Oh. Gotcha. 156 00:14:20,593 --> 00:14:23,030 I'm sorry, man, no offense. 157 00:14:23,063 --> 00:14:24,431 Uh... 158 00:14:24,464 --> 00:14:26,466 that's Lily's window, right there. 159 00:14:28,902 --> 00:14:30,870 Yeah. I think she left you a note. 160 00:14:40,813 --> 00:14:42,815 Not afraid of you, man. 161 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 Yeah, I can see that. 162 00:14:47,254 --> 00:14:48,922 Just trying to figure out why. 163 00:16:08,168 --> 00:16:09,669 Thank you. 164 00:16:15,842 --> 00:16:17,810 Yo, Lily. 165 00:16:17,844 --> 00:16:19,846 Stranger danger. 166 00:16:21,014 --> 00:16:22,515 Shit. 167 00:16:27,887 --> 00:16:29,856 Hey. 168 00:16:29,889 --> 00:16:31,358 You got a problem, 169 00:16:31,391 --> 00:16:33,393 I got your back. For real. 170 00:16:35,562 --> 00:16:37,064 Thanks. 171 00:16:48,775 --> 00:16:50,277 How are you, Lily? 172 00:16:51,678 --> 00:16:54,647 Feeling a little better than yesterday. 173 00:16:54,681 --> 00:16:56,049 Thank you. 174 00:16:57,850 --> 00:16:59,819 That's great. 175 00:16:59,852 --> 00:17:01,321 You remember we had an appointment 176 00:17:01,354 --> 00:17:03,356 to see a doctor this morning. 177 00:17:04,891 --> 00:17:06,893 Oh. Right. 178 00:17:08,795 --> 00:17:11,764 So... one thing. 179 00:17:11,798 --> 00:17:13,500 Um... 180 00:17:13,533 --> 00:17:16,403 I think I'm not ready for that yet. 181 00:17:16,436 --> 00:17:18,571 -No? -No. 182 00:17:18,605 --> 00:17:21,774 It's like, I know how this goes, 183 00:17:21,808 --> 00:17:23,776 these episodes I have, and... 184 00:17:23,810 --> 00:17:27,414 I think it would be better for me to just stay home. 185 00:17:27,447 --> 00:17:29,416 You're feeling stronger, 186 00:17:29,449 --> 00:17:31,118 -less delicate. -Yeah. 187 00:17:31,151 --> 00:17:32,619 Exactly. 188 00:17:32,652 --> 00:17:35,054 That's good. 189 00:17:35,088 --> 00:17:36,556 Still, on balance, uh, 190 00:17:36,589 --> 00:17:38,358 I think you should see a doctor. 191 00:17:38,391 --> 00:17:40,193 -I just know that... -You had a panic attack 192 00:17:40,227 --> 00:17:41,694 in my office and stepped out 193 00:17:41,728 --> 00:17:44,231 onto a third-story window ledge, Lily. 194 00:17:44,264 --> 00:17:46,633 I don't blame you for wanting to pretend it didn't happen, 195 00:17:46,666 --> 00:17:48,168 but it did. 196 00:17:49,236 --> 00:17:51,238 See the doctor and we're done. 197 00:18:44,557 --> 00:18:46,559 Holy shit. 198 00:19:56,863 --> 00:19:59,666 So, Lily. 199 00:19:59,699 --> 00:20:02,235 Um, I'd like to go through a few details 200 00:20:02,269 --> 00:20:04,537 before we get into the specific reasons 201 00:20:04,571 --> 00:20:06,539 as to why you're here. 202 00:20:06,573 --> 00:20:08,207 Would that be okay? 203 00:20:08,241 --> 00:20:09,709 Yes. 204 00:20:09,742 --> 00:20:11,278 Thank you. 205 00:20:11,311 --> 00:20:13,112 Let's start with your age. 206 00:20:13,145 --> 00:20:16,082 -27. -27. 207 00:20:17,484 --> 00:20:20,086 And have you had any physical illnesses recently? 208 00:20:20,119 --> 00:20:21,588 No. 209 00:20:21,621 --> 00:20:23,055 No. Very good. 210 00:20:24,557 --> 00:20:26,293 Are you on any prescription medication? 211 00:20:26,326 --> 00:20:28,795 -No. -Any recreational drug use-- 212 00:20:28,828 --> 00:20:32,098 cannabis, cocaine, MDMA, hallucinogens? 213 00:20:35,502 --> 00:20:37,404 Nothing for a while. 214 00:20:37,437 --> 00:20:40,139 How... What are we calling "a while"? 215 00:20:40,172 --> 00:20:41,674 Years. 216 00:20:43,443 --> 00:20:44,877 Maybe three. 217 00:20:44,911 --> 00:20:47,580 Okay. And which drugs, specifically? 218 00:20:49,181 --> 00:20:50,650 The ones you mentioned. 219 00:20:50,683 --> 00:20:52,952 All the ones I mentioned? 220 00:20:52,985 --> 00:20:54,954 Yeah. 221 00:20:54,987 --> 00:20:57,089 But, like I said, nothing for a while. 222 00:20:57,123 --> 00:20:58,625 I understand. 223 00:21:00,293 --> 00:21:03,095 And is there any history of mental illness 224 00:21:03,129 --> 00:21:04,631 in your family? 225 00:21:08,000 --> 00:21:09,602 No. 226 00:21:09,636 --> 00:21:12,405 Uh, this would include aunts, uncles, grandparents. 227 00:21:12,439 --> 00:21:13,940 No. 228 00:21:15,274 --> 00:21:17,744 Tell me about your family. 229 00:21:17,777 --> 00:21:19,278 What about my family? 230 00:21:19,312 --> 00:21:22,214 Oh, parents professions, upbringing. 231 00:21:24,116 --> 00:21:25,618 Right. 232 00:21:28,054 --> 00:21:30,623 My dad died when I was ten. 233 00:21:30,657 --> 00:21:32,124 Heart condition. 234 00:21:32,158 --> 00:21:34,661 He was an industrial engineer. 235 00:21:36,295 --> 00:21:39,031 My mother remarried after he died. 236 00:21:39,065 --> 00:21:41,033 She moved to Hong Kong, 237 00:21:41,067 --> 00:21:43,503 had a second family. 238 00:21:43,536 --> 00:21:45,705 Mm. Brothers? Sisters? 239 00:21:45,738 --> 00:21:48,240 No full brothers or sisters. 240 00:21:49,709 --> 00:21:52,044 From my point of view, I'm an only child. 241 00:21:53,846 --> 00:21:55,548 Are you close to your mother? 242 00:21:55,582 --> 00:21:57,049 More or less. 243 00:21:57,083 --> 00:21:58,718 What does that mean? 244 00:22:00,186 --> 00:22:02,655 I don't know. We act close. 245 00:22:02,689 --> 00:22:03,956 But? 246 00:22:03,990 --> 00:22:05,992 We're not close. 247 00:22:08,695 --> 00:22:11,864 I just think it's easier for her to believe we're close 248 00:22:11,898 --> 00:22:14,634 than to realize we're not. 249 00:22:14,667 --> 00:22:17,136 not uncommon, I think. 250 00:22:17,169 --> 00:22:18,671 Yeah. 251 00:22:25,878 --> 00:22:27,447 How are you sleeping? 252 00:22:29,281 --> 00:22:30,850 Not well. 253 00:22:30,883 --> 00:22:33,720 Having trouble getting to sleep? Waking during the night? 254 00:22:33,753 --> 00:22:35,221 Both. 255 00:22:35,254 --> 00:22:36,723 Appetite? 256 00:22:36,756 --> 00:22:38,458 Low. 257 00:22:41,093 --> 00:22:44,196 And if now we were to talk about 258 00:22:44,230 --> 00:22:46,332 the specific incident that led you here-- 259 00:22:46,365 --> 00:22:48,668 the incident at your workplace-- 260 00:22:48,701 --> 00:22:50,703 how would you describe it? 261 00:22:58,911 --> 00:23:00,379 I can't. 262 00:23:00,413 --> 00:23:01,914 You can't describe it? 263 00:23:03,249 --> 00:23:04,917 I don't remember it. 264 00:23:04,951 --> 00:23:06,619 You remember nothing about it at all? 265 00:23:06,653 --> 00:23:09,221 No. 266 00:23:09,255 --> 00:23:11,424 It's a total blank. 267 00:23:11,458 --> 00:23:13,793 Like it's erased from my memory. 268 00:23:15,161 --> 00:23:17,329 So I can't really tell you anything. 269 00:23:19,298 --> 00:23:20,633 Well... 270 00:23:20,667 --> 00:23:23,436 what would you speculate might have happened? 271 00:23:26,773 --> 00:23:28,240 I guess 272 00:23:28,274 --> 00:23:32,078 the death of my boyfriend triggered... 273 00:23:32,111 --> 00:23:33,613 stuff. 274 00:23:34,647 --> 00:23:37,717 I've had episodes before. 275 00:23:37,750 --> 00:23:40,152 Like after my dad died. 276 00:23:40,186 --> 00:23:41,921 So maybe it's that. 277 00:23:46,192 --> 00:23:48,828 Or maybe it's a chemical imbalance of some sort. 278 00:23:54,867 --> 00:23:56,903 Lily, anything you say to me is bound 279 00:23:56,936 --> 00:23:59,939 by very strict terms of patient-doctor confidentiality. 280 00:23:59,972 --> 00:24:01,508 You know that, don't you? 281 00:24:01,541 --> 00:24:03,476 Yes. 282 00:24:03,510 --> 00:24:05,578 So if I were to promise that you can say 283 00:24:05,612 --> 00:24:07,647 whatever you like-- 284 00:24:07,680 --> 00:24:11,150 under those terms of confidentiality-- 285 00:24:11,183 --> 00:24:13,953 what would you want to talk about? 286 00:24:18,725 --> 00:24:21,494 Why don't you just say whatever is coming into your head. 287 00:24:22,829 --> 00:24:23,863 -Yeah. 288 00:24:23,896 --> 00:24:26,332 No. 289 00:24:26,365 --> 00:24:28,200 Sorry. I'll be there in 40 minutes. 290 00:24:29,802 --> 00:24:32,772 No, no, it's just a family issue. 291 00:24:32,805 --> 00:24:34,541 Yeah, totally. Okay. 292 00:24:34,574 --> 00:24:36,843 All right, see you. Bye. 293 00:24:59,198 --> 00:25:01,300 Okay. 294 00:26:00,492 --> 00:26:01,994 Okay. 295 00:26:04,563 --> 00:26:08,134 We have a prediction system based on ultra-massive data. 296 00:26:08,167 --> 00:26:10,136 The data goes to a sub-atomic level, 297 00:26:10,169 --> 00:26:12,138 so we're fully in the world of quantum mechanics 298 00:26:12,171 --> 00:26:14,273 using a fully deterministic interpretation 299 00:26:14,306 --> 00:26:17,276 for which we use a version of de Broglie-Bohm. 300 00:26:17,309 --> 00:26:18,778 Pilot-wave. 301 00:26:18,811 --> 00:26:20,279 And it works. 302 00:26:20,312 --> 00:26:21,648 Kind of. 303 00:26:21,681 --> 00:26:23,983 We glimpsed Christ on the cross. 304 00:26:24,016 --> 00:26:25,952 Exactly. 305 00:26:25,985 --> 00:26:27,954 We didn't see him or hear him. 306 00:26:27,987 --> 00:26:31,390 We glimpsed him through a blizzard of variances. 307 00:26:31,423 --> 00:26:33,926 The boss doesn't like variances. 308 00:26:33,960 --> 00:26:36,595 The binary problem in our quantum system. 309 00:26:36,629 --> 00:26:39,966 It either works totally or not at all. 310 00:26:39,999 --> 00:26:43,269 -Right? -Right. 311 00:26:44,704 --> 00:26:46,172 And particularly bad for me, 312 00:26:46,205 --> 00:26:47,640 'cause I'm focused on soundwaves, 313 00:26:47,674 --> 00:26:49,008 which are mega fragile, 314 00:26:49,041 --> 00:26:51,678 and the variances go wild mega fast. 315 00:26:51,711 --> 00:26:54,781 So most of my day, I'm hearing shit like this. 316 00:27:04,023 --> 00:27:05,591 Inelegant. Ugly. 317 00:27:05,624 --> 00:27:07,259 Drop-out. 318 00:27:07,293 --> 00:27:09,195 And it gets worse the further we travel back in time 319 00:27:09,228 --> 00:27:11,764 and the worse is exponential. 320 00:27:11,798 --> 00:27:14,100 Hearing that shit through my headphones all day-- 321 00:27:14,133 --> 00:27:15,968 it drives me a little crazy, 322 00:27:16,002 --> 00:27:18,871 so I-I figure I need a break. I get up. 323 00:27:18,905 --> 00:27:21,207 Just to clear my head for a while. 324 00:27:21,240 --> 00:27:25,177 And I find myself over at our core computer, 325 00:27:25,211 --> 00:27:28,614 thinking about how crazy all this shit is. 326 00:27:28,647 --> 00:27:31,350 Entanglement, superpositions, 327 00:27:31,383 --> 00:27:33,452 all the voodoo. 328 00:27:33,485 --> 00:27:36,689 And I'm thinking, fucking de Broglie-Bohm, 329 00:27:36,723 --> 00:27:39,692 fucking pilot-wave, fucking hidden variables. 330 00:27:39,726 --> 00:27:41,728 I wish I could ditch them all. 331 00:27:43,029 --> 00:27:44,530 So I did. 332 00:28:00,713 --> 00:28:02,114 That's a projection? 333 00:28:02,782 --> 00:28:04,416 Yeah. 334 00:28:04,450 --> 00:28:05,918 It's fucking crystal. 335 00:28:05,952 --> 00:28:08,620 -What language is that? -It's Aramaic. 336 00:28:10,289 --> 00:28:13,525 -From 2000 years ago. -Whoa. 337 00:28:15,627 --> 00:28:17,129 That's Jesus talking? 338 00:28:19,465 --> 00:28:22,568 -Tell them what you fucking did. 339 00:28:24,703 --> 00:28:27,673 I switched out De Broglie-Bohm for the Everett interpretation. 340 00:28:27,706 --> 00:28:29,275 Many-Worlds. 341 00:28:29,308 --> 00:28:30,877 Still deterministic. 342 00:28:30,910 --> 00:28:32,511 Deterministic because everything 343 00:28:32,544 --> 00:28:34,080 than can happen will happen. 344 00:28:34,113 --> 00:28:37,083 And that's as deterministic as you can get. 345 00:28:39,986 --> 00:28:41,487 Cute, Lyndon. 346 00:28:42,989 --> 00:28:44,757 It's a cute party trick. 347 00:28:44,791 --> 00:28:46,692 A hell of a party. 348 00:28:46,725 --> 00:28:48,194 Glad I'm invited. 349 00:28:49,762 --> 00:28:51,297 No. 350 00:28:51,330 --> 00:28:53,299 It's a waste of time. 351 00:28:53,332 --> 00:28:55,334 And it's dangerous. 352 00:28:56,502 --> 00:28:58,370 Why is it dangerous? 353 00:28:58,404 --> 00:29:00,572 Because it's seductive. 354 00:29:00,606 --> 00:29:02,241 As I can see from all your faces-- 355 00:29:02,274 --> 00:29:04,543 lit up, hearing Jesus talk, 356 00:29:04,576 --> 00:29:06,445 getting nerd hard-ons. 357 00:29:06,478 --> 00:29:08,214 But let's all just be clear. 358 00:29:08,247 --> 00:29:11,683 It's not actually Jesus talking, is it? 359 00:29:13,786 --> 00:29:15,221 No, it is Jesus talking. 360 00:29:15,254 --> 00:29:18,624 But not our Jesus, from our history. 361 00:29:18,657 --> 00:29:21,493 It's a Jesus, from a history. 362 00:29:21,527 --> 00:29:22,995 And every time you run the system 363 00:29:23,029 --> 00:29:24,530 you'll get a different outcome. 364 00:29:26,532 --> 00:29:30,469 But the difference might be a single hair on Jesus' head. 365 00:29:30,502 --> 00:29:33,672 No, it will be that difference. 366 00:29:33,705 --> 00:29:35,107 And three hairs difference. 367 00:29:35,141 --> 00:29:38,010 And four. And a thousand. 368 00:29:38,044 --> 00:29:41,013 And all points in between and either side. 369 00:29:43,182 --> 00:29:45,551 That's your response to what I've just achieved? 370 00:29:47,686 --> 00:29:49,655 We're splitting hairs. 371 00:29:49,688 --> 00:29:51,657 No, Lyndon. 372 00:29:51,690 --> 00:29:54,126 This is my response. You're fired. 373 00:29:54,160 --> 00:29:55,928 What? 374 00:29:55,962 --> 00:29:57,930 You're fired. 375 00:29:57,964 --> 00:30:00,132 You've undermined everything I'm trying to do. 376 00:30:00,166 --> 00:30:03,069 -Katie. -Forest. -Shut up, Katie. 377 00:30:05,071 --> 00:30:06,538 Are you kidding me? 378 00:30:06,572 --> 00:30:09,008 I'm not kidding anyone. 379 00:30:09,041 --> 00:30:10,709 This is a message to the whole team. 380 00:30:10,742 --> 00:30:12,879 If you didn't know it with the Russian kid, 381 00:30:12,912 --> 00:30:14,881 you know it now. I will not accept 382 00:30:14,914 --> 00:30:17,216 this project being undermined. 383 00:30:19,251 --> 00:30:22,221 Lyndon, you'll get your Devs separation pay. 384 00:30:22,254 --> 00:30:23,956 Ten million dollars. 385 00:30:23,990 --> 00:30:26,792 And if you talk about your work here to anyone, 386 00:30:26,825 --> 00:30:29,228 in any context, at any time, I'll know. 387 00:30:30,262 --> 00:30:32,231 Now get your stuff and get out. 388 00:30:53,252 --> 00:30:54,720 All good? 389 00:30:54,753 --> 00:30:57,189 Yes. Thank you. 390 00:30:59,291 --> 00:31:01,093 I'd like to go home now. 391 00:31:01,127 --> 00:31:02,761 Absolutely. 392 00:31:02,794 --> 00:31:04,763 Just need to get the doctor's invoice. 393 00:31:04,796 --> 00:31:06,798 Take a seat for a couple of minutes. 394 00:31:20,913 --> 00:31:22,381 Be quick. 395 00:31:22,414 --> 00:31:24,750 She's a highly intelligent young woman. 396 00:31:24,783 --> 00:31:27,253 I'd say she was extremely upset by the death of her boyfriend 397 00:31:27,286 --> 00:31:30,056 and she has various relationship issues, 398 00:31:30,089 --> 00:31:31,557 but I wouldn't say she's suffering 399 00:31:31,590 --> 00:31:34,793 from either schizophrenia or psychosis. 400 00:31:34,826 --> 00:31:36,862 And I don't think she ever has. 401 00:31:36,895 --> 00:31:40,632 So she was lying. It was all an act. 402 00:31:40,666 --> 00:31:42,668 You understand I can't be 100% sure. 403 00:31:44,003 --> 00:31:46,005 But the probability is high. 404 00:31:48,474 --> 00:31:49,942 Sorry about that. 405 00:31:49,976 --> 00:31:51,944 Let's get you home. 406 00:31:55,081 --> 00:31:57,083 I don't know what the fuck just happened. 407 00:32:01,087 --> 00:32:03,089 -My head is... -Lyndon. 408 00:32:06,025 --> 00:32:08,427 I mean, I just fucking fixed that guy's shit. 409 00:32:09,528 --> 00:32:11,830 His shit, I fucking fixed it. 410 00:32:13,332 --> 00:32:15,334 -And he fires me? -Lyndon. 411 00:32:19,138 --> 00:32:20,806 -What? -Go. 412 00:32:24,276 --> 00:32:26,278 -Go? -Go. 413 00:32:27,846 --> 00:32:29,815 You're very young, 414 00:32:29,848 --> 00:32:31,817 you're very rich. 415 00:32:31,850 --> 00:32:33,485 Go. 416 00:32:40,126 --> 00:32:42,128 You mean I never see this place again? 417 00:32:47,633 --> 00:32:49,635 Do I ever see you again? 418 00:32:53,739 --> 00:32:55,374 We don't even hang out? 419 00:32:55,407 --> 00:32:58,644 Lyndon, I want to know that you were listening. 420 00:33:01,680 --> 00:33:03,182 I am listening. 421 00:33:04,216 --> 00:33:06,852 Not to me. 422 00:33:06,885 --> 00:33:09,855 I want to know you were listening to him. 423 00:33:09,888 --> 00:33:11,390 To Forest. 424 00:33:12,924 --> 00:33:15,694 He said he'd kill you. 425 00:33:15,727 --> 00:33:17,229 He will. 426 00:33:19,398 --> 00:33:22,368 Now, this moment, 427 00:33:22,401 --> 00:33:23,902 go. 428 00:34:54,360 --> 00:34:55,861 Lily. 429 00:34:57,596 --> 00:34:59,598 I know everything. 430 00:35:02,501 --> 00:35:06,438 I had a conversation with the psychiatrist. 431 00:35:06,472 --> 00:35:09,141 -What? -Gave me a clear evaluation 432 00:35:09,175 --> 00:35:11,910 that you're highly paranoid and delusional 433 00:35:11,943 --> 00:35:14,680 and suffering from severe psychosis. 434 00:35:14,713 --> 00:35:16,915 My feeling is you're a high suicide risk. 435 00:35:16,948 --> 00:35:18,584 And that puts an obligation on me, 436 00:35:18,617 --> 00:35:21,119 as a representative of your employer. 437 00:35:21,153 --> 00:35:23,121 -The duty of care. -No. 438 00:35:23,155 --> 00:35:25,291 Lily, we both know your mental state. 439 00:35:25,324 --> 00:35:27,326 And your history. 440 00:35:29,528 --> 00:35:31,463 This is not the way to my apartment. 441 00:35:31,497 --> 00:35:33,532 We're not going to your apartment. 442 00:35:35,667 --> 00:35:38,337 Stop the car. Now. 443 00:35:38,370 --> 00:35:39,805 Can't do that. 444 00:35:44,543 --> 00:35:46,445 Stop the fucking car. 445 00:35:46,478 --> 00:35:47,879 I'm afraid not. 446 00:36:25,183 --> 00:36:26,452 Hey, wait... 447 00:36:28,220 --> 00:36:30,222 Hey, where you going? Call an ambulance. 448 00:36:32,090 --> 00:36:33,592 Hey, buddy. 449 00:36:35,461 --> 00:36:36,895 Hey, buddy, you okay? 450 00:36:38,530 --> 00:36:40,165 -Shit. -You okay, buddy? 451 00:36:40,198 --> 00:36:41,900 The girl-- where did she go? 452 00:36:42,934 --> 00:36:44,536 She... 453 00:36:44,570 --> 00:36:46,071 Hey, dude, you're bleeding. 454 00:37:01,620 --> 00:37:03,622 Fuck. 455 00:37:33,319 --> 00:37:35,954 You just fired my most talented engineer. 456 00:37:35,987 --> 00:37:38,424 Did you already know you were gonna do that? 457 00:37:38,457 --> 00:37:39,958 Did you? 458 00:37:41,827 --> 00:37:44,596 Lyndon introduced the multiverse into Devs. 459 00:37:44,630 --> 00:37:47,165 He broke a rule that isn't open to being broken. 460 00:37:47,198 --> 00:37:49,267 He used exceptionally beautiful mathematics. 461 00:37:49,301 --> 00:37:52,638 To make near infinite variations on our history. 462 00:37:53,972 --> 00:37:55,441 A version of our world 463 00:37:55,474 --> 00:37:57,509 where you're seated an inch to the left 464 00:37:57,543 --> 00:37:59,511 or an inch to the right. 465 00:37:59,545 --> 00:38:01,112 Or the Pope converted to Islam 466 00:38:01,146 --> 00:38:04,082 or the moon landings were achieved by Cambodia. 467 00:38:04,115 --> 00:38:06,818 -It works. -It does not work! 468 00:38:11,156 --> 00:38:13,158 It does not work. 469 00:38:14,860 --> 00:38:16,328 If it's not our Jesus 470 00:38:16,362 --> 00:38:18,964 it's not my Amaya. 471 00:38:18,997 --> 00:38:21,500 And does every hair on her head matter? 472 00:38:22,868 --> 00:38:24,870 Yes, it does. 473 00:38:27,573 --> 00:38:29,307 I broke a rule today too. 474 00:38:29,341 --> 00:38:30,842 Just now. 475 00:38:32,844 --> 00:38:34,813 I took Lyndon's Many-Worlds algorithm 476 00:38:34,846 --> 00:38:36,348 for sound waves... 477 00:38:38,550 --> 00:38:40,552 ...and I applied it to light waves. 478 00:38:57,869 --> 00:38:59,371 Oh, Christ. 479 00:40:09,508 --> 00:40:11,477 Lily? 480 00:40:11,510 --> 00:40:13,512 What happened? 481 00:40:21,319 --> 00:40:23,321 911, what's your emergency? 482 00:40:23,354 --> 00:40:25,924 -I'm reporting a crime. -What's the nature of the crime? 483 00:40:25,957 --> 00:40:28,326 -Murder. -The name of the person? 484 00:40:28,359 --> 00:40:30,128 Sergei Pavlov. 485 00:40:30,161 --> 00:40:33,231 P-A-V-L-O-V. 486 00:40:33,264 --> 00:40:36,968 -Right now? -No. Five days ago. 487 00:40:37,002 --> 00:40:39,237 What's the address? 488 00:40:39,270 --> 00:40:41,573 Ma'am, are you still there? 489 00:40:41,607 --> 00:40:44,009 1303 Oak Hill Avenue, 490 00:40:44,042 --> 00:40:45,544 apartment 40. 491 00:40:47,045 --> 00:40:48,346 And what's your name? 492 00:40:50,015 --> 00:40:51,850 -Lily Chan. -Spell it for me. 493 00:40:51,883 --> 00:40:53,652 C-H-A-N. 494 00:40:53,685 --> 00:40:55,120 Please stay on the line. I'm gonna make a report. 495 00:40:55,153 --> 00:40:58,256 It... No. I'm not gonna stay on the line. 496 00:40:58,289 --> 00:40:59,791 -Just send someone. -No, no. Please don't... 497 00:41:10,301 --> 00:41:12,203 I was wrong. 498 00:41:12,237 --> 00:41:13,839 You were right. 499 00:41:13,872 --> 00:41:15,473 We need the police. 500 00:41:50,842 --> 00:41:52,343 They're here. 501 00:41:57,849 --> 00:41:59,350 Guess this is it. 502 00:42:07,192 --> 00:42:09,761 -Lily Chan? -Yes. 503 00:42:09,795 --> 00:42:11,496 I'm arresting you for reckless endangerment in the first degree 504 00:42:11,529 --> 00:42:13,264 while taking control of a vehicle. 505 00:42:13,298 --> 00:42:14,900 You have the right to remain silent. 506 00:42:14,933 --> 00:42:16,935 Anything you say can and will be used against you 507 00:42:16,968 --> 00:42:19,070 -in a court of law. -Excuse me, Officer, this is a mistake. 508 00:42:19,104 --> 00:42:21,607 You have a right to an attorney before and after questioning, 509 00:42:21,640 --> 00:42:23,074 if not we will appoint one for you. 510 00:42:23,108 --> 00:42:25,010 -Do you understand? -No. 511 00:42:25,043 --> 00:42:26,511 -Suspect replied no. -Yep. 512 00:42:26,544 --> 00:42:27,913 Turn around, put your hands behind your back 513 00:42:27,946 --> 00:42:29,414 where I can see them. 514 00:42:29,447 --> 00:42:31,516 -What the fuck is going on? -Okay, let's go. 515 00:42:31,549 --> 00:42:33,752 -No. You have to stop. -Shh. 516 00:42:33,785 --> 00:42:35,386 You don't understand. 517 00:42:35,420 --> 00:42:37,956 Doctor. 518 00:42:37,989 --> 00:42:41,259 -Oh, my God. -As state-designated clinician, 519 00:42:41,292 --> 00:42:44,195 do you confirm this is the subject of the 51/50 H and S? 520 00:42:44,229 --> 00:42:46,197 -Yes. -You can't do this. 521 00:42:46,231 --> 00:42:48,366 -This is her. -On the grounds that she is a danger to herself 522 00:42:48,399 --> 00:42:50,368 and a danger to others, we turn her over 523 00:42:50,401 --> 00:42:52,103 to involuntary psychiatric hold. 524 00:42:52,137 --> 00:42:53,271 -Oh, God. No. No. -Thank you. 525 00:42:53,304 --> 00:42:55,173 -Come on, let's go. -Jamie! 526 00:42:58,810 --> 00:43:00,311 Hello, Jamie. 527 00:45:45,610 --> 00:45:47,612 Captioned by Media Access Group at WGBH 528 00:45:48,814 --> 00:45:49,948 What is Devs? 529 00:45:51,282 --> 00:45:52,283 What is Devs? 530 00:45:52,317 --> 00:45:53,651 What is Devs? 531 00:46:04,963 --> 00:46:07,432 Mummy! Mummy! 532 00:46:07,465 --> 00:46:10,001 Mummy isn't here. Try next door. 533 00:46:10,035 --> 00:46:11,269 Mummy! 534 00:46:11,302 --> 00:46:14,505 Oh, my God. No, got the wrong house. 535 00:46:16,007 --> 00:46:17,508 Aren't you Lil Dicky? 536 00:46:24,816 --> 00:46:26,985 -Dave. 537 00:46:27,018 --> 00:46:28,786 All-new Wednesday at 10:00 on FXX. 538 00:46:28,820 --> 00:46:30,822 And next day, FX on Hulu. 539 00:46:32,290 --> 00:46:33,624 Oh, damn! 540 00:46:45,670 --> 00:46:50,175 "Total protection from the sun." 541 00:46:56,381 --> 00:46:57,548 -Hey!